Bienvenue

Il faut toujours bien accueillir ses hôtes. Et quand ils sont d’un pays étranger, quoi de mieux que de leur souhaiter la « bienvenue » dans leur langue !

Afrikaans : « Welkom »

Albanais : « Mirë se vini »

Allemand : « Willkommen » ou « Herzlich willkommen »

Alsacien : « Welkomma »

Anglais : « Welcome »

Arabe : « Marhaban » ou « Ahlan »

Arménien : « Bari galoust »

Azeri : « Xos gelmissiniz »

Bas-saxon : « Welkum »

Basque : « Ongi etorri »

Bengali : « Swagata »

Berbère : « Ansuf yiswen » ou « Yisek »

Biélorusse : « ščyra zaprašajem »

Birman : « Kyo tzo pa eit »

Bobo : « Ani kié »

Bosniaque : « Dobro došli »

Breton : « Degemer mad » ou « Dagemer mat »

Bulgare : « Dobre doshŭl »

Catalan : « Benvinguts »

Cherokee : « Ulihebisdi »

Chinois mandarin : « Huān yíng » ou « Huān yíng guāng lín »

Comorien : « Karibu »

Coréen : « Eoso eoseyo »

Corse : « Benvenuti »

Créole Antillais : « Bel bonjou »

Créole guadeloupéen : « Bienvini »

Créole Guyanais : « Ben vini »

Créole Haitien : « Bienvéni »

Créole Martiniquais : « Bienvini »

Créole Mauricien : « Bienvéni »

Croate : « Dobrodošli » ou « Dobro došli »

Danois : « Velkommen »

Espagnol : « Bienvenido » (m) ou « Bienvenida » (f) ou « Bienvenidos » (pl)

Espéranto : « Bonvenon »

Estonien : « Tere tulemast »

Ewé : « Gabitê »

Féroien : « Vælkomin »

Finnois : « Tervetuloa »

Flamand : « Welkom »

Francique Lorrain : « Wìllkòmme »

Frioulan : « Binvignut »

Gaélique d’Écosse : « Fàilte »

Gaélique d’Irlande: « Fáilte »

Galicien : « Benvido »

Gallois : « Croeso »

Gascon : « Planvenguda »

Goun : « Mikouabô »

Grec : « Kalos irthate »

Guaraní : « Eguahé porá »

Hébreu : « Baroukh habaim »

Hindi : « Swaagat » ou « Aap ka swaagat hein »

Hongrois : « üdvözlöm »

Indonésien : « Selamat datang »

Islandais : « Velkomin »

Italien : « Benvenuto » (m) ou « Benvenuta » (f) ou « Benvenuti » (pl)

Japonais : « Yôkoso » ou « Irasshaimase »

Jersiais (Normande) : « Séyiz l’beinv’nu » (singulier) ou « Séyiz les beinv’nus » (pluriel)

Kabyle : « Amrehva ysswène » ou « L’aaslama »

Khmer : « Som svakoum »

Kotava : « Drumbaca »

Kotokoli : « Nodé »

Kurde : « Bi xer hati »

Languedocien : « Benvenguda »

Lao : « Gnindi ton hap »

Latin : « Gratus mihi venis »

Letton : « Laipni lūdzam »

Lingala : « Boyeyi bolamu »

Lituanien : « Sveiki atvykę »

Luxembourgeois : « Wëllkom »

Macédonien : « Dobredojde »

Malais : « Selamat datang »

Malayalam : « Swagatham »

Malgache : « Tonga soa »

Maltais : « Merhba »

Maori : « Haere mai »

Mina : « Miawezon »

Mongol : « Tavtai morilogtun »

Mooré : « Ne y waoongo »

Néerlandais : « Welkom »

Népalais : « Namaste »

Norvégien : « Velkommen »

Occitan : « Benvenguts »

Oourdou : « Khush amdeed »

Panjâbî : « Ji aayien nu » ou « Saasriyakaal »

Papiamento : « Bon bini »

Persan : « Khosh âmadid » (formel) ou « Khoshumadi » (courant)

Polonais : « Witaj » (singulier) ou « Witajcie » (pluriel) ou « Witamy »

Portugais : « Bem-vindo »

Provencal : « Benvenguda »

Roumain : « Bine ai venit » (singulier) ou « Bine aţi venit » (pluriel ou poli)

Russe : « Dobro pojalovat »

Samoan : « Afio mai ou « Susu mai ma maliu mai »

Sarde : « Benènnidu » ou « Beni benìu »

Serbe : « Dobrodošli »

Shona : « Wauya » (singulier) ou « Mauya » (pluriel)

Sindhi : « Bhali karay aaya »

Slovaque : « Vitame vás » ou « Vitajte »

Slovène : « Dobrodošel » (m) ou « Dobrodošla » (f) ou « Dobrodošli » (pl)

Sobota : « Zupinje z te videtite »

Suédois : « Välkommen »

Suisse-Allemand : « Härzliche wöikomme »

Swahili : « Karibu » (singulier) ou « Karibuni » (pluriel)

Tagalog : « Tuloy ka » (singulier) ou « Tuloy po kayo » (pluriel)

Tahitien : « Maeva » ou « Manava »

Tamoul : « Nalvaravu »

Tatar : « Rahim itegez »

Tchèque : « Vítejte »

Telugu : « Swagatham »

Thai : « Yindii ton rap »

Turc : « Hosgeldiniz »

Udmurt : « Gazhasa oetiśkom »

Ukrainien : « Laskavo prosymo »

Vietnamien : « Xin chào » ou « Chào » ou « Hoan nghênh »

Wallon : « Bénvnou » ou « Bénvnowe » ou « Wilicome »

Wolof : « Diarama »

Yiddish : « Wilkum »

Yoruba : « ékouabô » ou « ékabô »

Zoulou : « Isibingelelo » ou « sawubona » ou « uwamkelekile »

-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-www.gaschen.net - 2001 à ce jour-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-